Characters remaining: 500/500
Translation

thẻ ngà

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "thẻ ngà" se traduit littéralement par "plaque d'ivoire". Historiquement, c'était un objet que portaient les mandarins, représentant leur statut et leur autorité dans la société. Cette plaque était souvent utilisée comme un symbole de pouvoir et de prestige.

Utilisation de "thẻ ngà"
  1. Contexte historique : Utilisez "thẻ ngà" pour parler de l'histoire vietnamienne, en particulier durant la période des mandarins, lorsque ces plaques étaient couramment utilisées.

  2. Symbolisme : Dans une conversation sur le pouvoir ou la hiérarchie, "thẻ ngà" peut être utilisé pour évoquer des concepts de statut social.

Utilisation avancée

Dans un contexte plus avancé, vous pouvez explorer l'importance culturelle et historique de ces plaques dans la société vietnamienne. Parler du rôle des mandarins et comment "thẻ ngà" était un élément clé de leur identité.

Variantes du mot
  • Il n'y a pas de variantes directes de "thẻ ngà", mais vous pouvez rencontrer des termes connexes dans le contexte de la culture vietnamienne ou des objets de statut.
Différents sens
  • "Thẻ ngà" est principalement utilisé dans un sens historique et culturel. Dans des contextes modernes, il peut être moins courant, mais il pourrait être référencé dans des discussions sur l'héritage culturel ou l'histoire du Vietnam.
Synonymes
  • Il n'y a pas de synonymes directs, mais des termes comme "biểu tượng" (symbole) ou "địa vị" (statut) peuvent être utilisés dans des contextes similaires pour discuter de la hiérarchie sociale.
  1. (arch.) plaque d'ivoire (que portaient les mandarins).

Comments and discussion on the word "thẻ ngà"